26 mar 2012

Na żywo / Live

Wczoraj wieczorem spełniło się jedno z moich marzeń :) Byłam na koncercie Loreeny McKennitt, którą uwielbiam od zawsze i jestem zachwycona! Oczywiście nie mogło być inaczej, bo to niezwykła artystka, zespół towarzyszących muzyków też był fantastyczny! Siedziałam sobie w pierwszym rzędzie i cieszyłam się każdą minutą.


Niestety nie mam żadnych zdjęć, znam zdanie Loreeny na temat ich robienia  w czasie koncertów i charakter jej muzyki, więc nie wzięłam aparatu. Następnym razem, bo ponoć ma być następny raz ( !!! ) , wezmę i zrobię sobie  jedno na pamiątkę po cichutku, po koncercie, cicho sza!








One of my dreams came true yestarday, I saw Loreena McKennitt live :)

25 mar 2012

Rozdawnictwo, Candy, Giveaway



tego sklepu dostałam upominek :) Trzy nalepki na samochód. Jedną zatrzymam dla siebie, dwie dziewczynki oddam w dobre ręce.

 Pierwsza szyje:



a druga szydełkuje:


Jeśli chciałybyście otrzymać jedną z nich,  skomentujcie posta i wybierzcie nalepkę oraz napiszcie o candy na swoim blogu. Wyniki w niedzielę za tydzień.

Obie nalepki są czarne, rozmiar 9  x 11 cm.

Dziękuję Abby :)


I got three vinyl car decals from this shop :) I wiil keep one for myself, two girls are looking for new home. One sews, the second one is a crochet geek. If you would like to have one, please leave a comment, choose your decal and write about my giveaway on your blog. 
Both decals are black, dimentions: 9 x 11 cm
Results: next Sunday

Thank you Abby!

20 mar 2012

Prezenty dla dziergajacych :) / Gifts for Knitters :)

O czym marzy dziewczyna... która robi na drutach? Okazuje się, że jest tego sporo.
What does a girl who knits dream about? Well, there are many thinghs.

Na początek  może sobie  zafundować motywującą zawieszkę, albo dwie, miska na kłębek tez się przyda;
First, she would buy a pendant, or even two, for motivation;  yarn bowl could also be useful;



                                            1. knitpurletc
                                            2. blockpartypress
                                            3. Claymates Pottery
                                         

W przerwie pracy może wypić kubek herbaty z takiego kubka. Idealny dla miłośniczki naturalnej wełny :)
During her break she can drink tea from this mug. Perfect for a lady who loves wool :)


Kliknij na obrazek / Click on the image



Kolczykami też nie pogardzi,
She would`t refuse such earrings,


Kliknij na obrazek / Click on the image


Klikamy :)/   Click on the image
A jak chcemy kupic cos z tego sklepu, to z tym kodem mamy 20% znizki: GRATEFUL20
And if you like to buy something  Mavis gives you 20% discount, coupon  code:  GRATEFUL20


Nalepka na samochód  to konieczność :)
Car decal  is a must :)


Click :)






Urocze markery bardzo się przydadzą:
Lovely markers will be very useful :


Kliklnij na obrazek / Click on the image




a małe ninja poprawia humor :)
and  little ninjas will cheer you up :)


klik click :)

Tak zaopatrzone idziemy na miasto i już nikt nie ma wątpliwości, czym się pasjonujemy :)
With all this stuff we go out and everybody knows what`s our hobby :)

Jeszcze tylko tapeta:
One more thing, a wallpaper:

 Stąd / From here



Kto powiedział, że robótki na drutach są dla babć? Odnoszę wrażenie, że na tzw "Zachodzie" to modne i fajne zajęcie. Kobitki robiące na drutach też  mogą być gorące :)

Who says that knitting is for grannies? It seems to be fine and in fashion:) And knitting ladies can also be hot ;)



Jak widzicie  nałóg dziergania ciągle mnie  mocno trzyma i wszędzie widzę rzeczy z nim związane :)  Wszystkie pokazane tu pochodzą z Etsy, zdjecia opublikowane za zgodą autorów, z wyjątkiem " A Spicy Yarn" , którą znalazłam w sieci i której  autorem jest oczywiście Gil Elvgren.
Na koniec zapraszam wkrótce na candy, do oddania będą nalepki na samochód albo na co chcecie. Nie tylko dla dziergających, inne też będą :)

As you can see I am still addidted to knitting and I see items connected with it everywher :) All  items  shown  come from Etsy, photos are published with the permissions of their owners, except "A Spicy Yarn" by Gil Elvgren which I found in the net.
I would like to invite you  to giveaway soon, I will have some vinyl car decals for you. Not only for knitters :)

15 mar 2012

Broszka " ku czci " / Linen

Nowa broszka :)
Temat: len.






9 mar 2012

" Co w trawie piszczy?" / Embroidered Brooch

W trawie popiskuje króliczek. Mam nadzieję, że taki spokojny i łagodny, a nie krwiożerczy potwór jak z filmu " Monty Python i Św. Graal" :)
To moja pierwsza praca z nowej serii, bardzo ciekawa jestem Waszych szczerych opinii.




Króliczek pochodzi z ksiązki Anne Sohierm  Fournel,  "Mots doux au point de croix" . Zmieniłam szczegóły i kolory.

My new handmade item: embroidered brooch with white rabbit. I hope it is a calm rabbit, not the blood seeking monster from "Monty Python and the Holy Grail" movie :)
I am curious about your opinion.
Pattern: Anne Sohierm  Fournel,  "Mots doux au point de croix" . I have chosen the colors by muself and changed the details.

7 mar 2012

"Abecadło z pieca spadło" / Alphabet

Literki i cyferki modne są :) To kwestia  tylko mody , czy  coś więcej? Być może personifikacja to sposób na masówkę i bezosobowość gotowych produktów? Wolę tę drugą opcję i pokażę dziś moje ostatnie saszetki na lawendę. Idealne prezenty dla A... B...C...

Wzory: francuska książka "Blanc"


Letters and numbers are in fashion now. Is it only fashion, or something else? Maybe personalized items are the answer for mass production?  I prefer the second answer and I`m going to show you my newest lavender sachets. Perfect litte gifts for A...B...C...
Patterns: "Blanc"

4 mar 2012

Na niedzielę prezent od Niedzielki :) / Gift from Niedzielka

Niedzielka, która wygrała moje Candy, przysłała mi prezent! Uszyła kosmetyczkę z wykorzystaniem materiałów, które ode mnie dostała. Kosmetyczka jest prześliczna! Urocza, śliczna, wykonana perfekcyjnie i w moim stylu. Teraz myślę, na co specjalnego ją wykorzystać, bo na co dzień używać nie będę. Jeszcze się pobrudzi albo co ;)




 Bardzo dziękuję!!!


I have just got  the gift from Niedzielka, who won my Candy. She  sewed a pouch using the fabrics she got  from me. The pouch is lovely! It is charming, beautiful, made perfectly and it matches my style. Now I `m thinking how to use it. It will be for something special :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 
design by suckmylolly.com